Derecho familiar
2020-07-07 01:04:51 Javier F. Becerra dice: Es una persona nombrada por el juez para desempeñar ciertas funciones especiales. En el texto que menciona puede traducirse así "designa al secretario del tribunal como delegado para firmar los documentos del refinanciamiento" |
Derecho familiar
2019-01-07 15:28:02 Javier F. Becerra dice: Lausa Susana, Puedes trducirlo como "First Family Court". No necesitas incluir lo de "primera instancia", ya que todos los juzgados de lo familiar son de primera instancia; no hay juzgados de segunda instancia en materia familiar con esa denominación. |
2019-05-14 19:47:18 Sebastian Reyes dice: Court of Common Pleas |
2019-05-20 16:23:53 Javier F. Becerra dice: Laura Susana, Me disculpo por contestarle hasta ahora, pero tuvimos algunos problemas con la página de preguntas que llegan a la plataforma; sin embargo, el problema ya está solucionado. La traducción puede ser: " First family court" o "First family trial court". Espero que esto todavía le pueda ser de utilidad. Javier F. Becerra |
Inicia sesión para poder preguntar