Blog

Notas de Interés

To be in good standing

Javier F. Becerra - 2019-01-16

To be in good standing – frase que aparece con frecuencia en contratos y otros documentos, cuya tr[...]

Ver

Property vs. Ownership

Javier F. Becerra - 2019-01-23

Property vs. Ownership - Es frecuente que un buen número de personas confundan estos dos términos [...]

Ver

Arm´s length transaction

Javier F. Becerra - 2019-01-26

Arm´s length transaction – frase de uso frecuente en derecho fiscal, que es el fundamento para d[...]

Ver

Defendant

Javier F. Becerra - 2019-02-07

Defendant - En derecho procesal civil nombre que, con algunas excepciones, identifica a la persona [...]

Ver

Attorney-client privilege

Javier F. Becerra - 2019-02-07

Attorney-client privilege – Derecho que asiste al cliente de negarse a revelar información, corr[...]

Ver

Shareholders' meetings, board of directors

Javier F. Becerra - 2019-02-07

Shareholder's meetings, board of directors - Estos vocablos tienen diferentes equivalencias en los [...]

Ver

Definición de "afilliate" en  contratos

Javier F. Becerra - 2019-02-25

Con frecuencia encontramos en un contrato de prestación de servicios que la empresa puede obligarse a prestarlos di[...]

Ver

Contratos: "execution in counterparts"

Javier F. Becerra - 2019-03-14

Frase hecha que aparece en múltiples contratos en Estados Unidos, lo que refleja la aceptación de las partes, media[...]

Ver

“Non-solicitation covenant”

Javier F. Becerra - 2019-03-15

Cláusula que aparece en algunos contratos, especialmente en contratos de prestación de servicios y contratos de [...]

Ver

"At will" employment

Javier F. Becerra - 2019-03-20

En derecho laboral, frase que identifica la forma más generalizada de contratación de empleados y trabajadores en [...]

Ver

“Representations and Warranties”

Javier F. Becerra - 2019-03-25

El derecho angloamericano, especialmente el estadounidense, está lleno de múltiples términos tomados del lenguaje[...]

Ver

¿Es lo mismo "Litigant" que "Litigante"?

Javier F. Becerra - 2019-04-05

En español, inglés, francés, portugués, catalán y otras lenguas romances estas palabras y sus variantes tienen [...]

Ver

"Agreement" y sus significados

Javier F. Becerra - 2019-04-10

Una de las palabras del inglés jurídico que con frecuencia causa confusión y serios problemas a intérpretes y tr[...]

Ver

"Union certification"

Javier F. Becerra - 2019-04-22

Cuando escuchamos la expresión "union certification" o sus equivalentes "certification of bargaining agen[...]

Ver

"Consideration" en materia de contratos

Javier F. Becerra - 2019-05-03

Cuando alguien solicita la traducción profesional al español de un contrato en inglés redactado conforme al siste[...]

Ver

"Principal and Agent"

Javier F. Becerra - 2019-05-16

Si por vez primera leemos estas dos palabras en un documento o las escuchamos en un discurso o en un dialogo, no nec[...]

Ver

"Living will"

Javier F. Becerra - 2019-05-23

Con alguna frecuencia hemos escuchado esta frase, así como otras equivalentes, incluyendo: medical directive, advan[...]

Ver

"Due diligence"

Javier F. Becerra - 2019-06-03

Cada día con mayor frecuencia escuchamos esta frase en labios de abogados, contadores, pasantes y estudiantes de di[...]

Ver

"Conspiracy"

Javier F. Becerra - 2019-06-11

Vocablo que leemos u oímos con frecuencia en los noticieros y reportajes que nos llegan de Estados Unidos sobre juic[...]

Ver

"Independent contractor"

Javier F. Becerra - 2019-06-20

Frase que se utiliza en el sistema de derecho común para identificar a la persona que tiene su propio negocio o empr[...]

Ver

"Proxy" y "Proxy statement"

Javier F. Becerra - 2019-06-26

Cuando por alguna razón debemos manejar inversiones en alguna sociedad cuyas acciones se cotizan en una bolsa de va[...]

Ver

"Legacy" y sus significados

Javier F. Becerra - 2019-07-03

Concepto jurídico del derecho estadounidense que, en términos generales, tiene su equivalente en la palabra “leg[...]

Ver

"Pronominal adverbs", su interpretación y traducción

Javier F. Becerra - 2019-07-10

Cuando por primera vez el abogado o el traductor tiene que estudiar y analizar o bien traducir un contrato que docume[...]

Ver